Kamis, 26 April 2012

日本語を勉強しましょう...

Kosa Kata (29)

こわれます (こわれる、こわれて) = kowaremasu II (kowareru, kowarete) = rusak [misal kursi rusak]
われます (われる、われて) = waremasu II ( wareru, warete) = pecah [misal kaca pecah]
きれます (きれる、きれて) = kiremasu II (kireru, kirete) = putus [misal tali putus]
やぶれます (やぶれる、やぶれて) = yaburemasu II (yabureru, yaburete) = sobek [misal kertas sobek]
よごれます (よごれる、よごれて) = yogoremasu II (yogoreru, yogorete) = kotor [misal baju kotor]
かかります (かかる、かかれて) = kakarimasu I (kakaru, kakarete) = dipasang [misal kunci dipasang]
こみます (こむ、こんで) = komimasu I (komu, konde) = macet, ramai [misal jalannya macet]
すきます (すく、すいて) = sukimasu I (suku, suite) = sepi, lengang [misal jalannya lengang]
おとします (おとす、おとして) = otoshimasu I (otosu, otoshite) = menjatuhkan, kehilangan
すてます (すてる、すてて) = sutemasu II (suteru, sutete) = membuang
ひろいます () = hiroimasu I (hirou, hirotte) = memungut, mengambil
まちがえます (まちがえる、まちがえて) = machigaemasu II (machigaeru, machigaete) = berbuat salah, keliru

さら = sara = piring
ちゃわん = chawan = mangkuk
コップ = koppu = gelas
びん = bin = botol
ガラス = garasu = kaca
ひも = himo = tali
ふくろ = fukuro = kantong

ずぼん = zubon = celana panjang
ポケット = poketto = saku
くつした = kutsushita = kaos kaki
てぶくろ = tebukuro = sarung tangan
さいふ = saifu = dompet
ていき = teiki = abonemen
てちょう = techou = buku catatan
しょるい = shorui = surat-surat, dokumen

いま の [でんしゃ]= ima no [densha] = [kereta] yang barusan
~りょうめ = ~ryoume = gerbong yang ke~
あみだな = amidana = rak (dalam kereta)
このくらい = kono kurai = kira-kira sebesar ini

かまいません = kamaimasen = tidak apa-apa (ucapan balasan terhadap "sumimasen" yang berarti maaf)
ほんとうだ = hontou da = betul
よかった = yokatta = syukurlah (pawa waktu merasa lega)

Saturday, May 19, 2007

Kosa Kata (28)

とります (とる、とって)) = torimasu I (toru, totte) = mencatat (memo)
たのみます (たのむ、たのんで) = tanomimasu I (tanomu, tanonde) = meminta tolong
えらびます (えらぶ、えらんで) = erabimasu I (erabu, erande) = memilih
さきます (さく、さいて) = sakimasu I (saku, saite) = mekar (bunga)

まじめ[な] = majime [na]= rajin, sungguh-sungguh
うまい = umai = enak, pandai
まずい = mazui = tidak enak
かたい = katai = keras
やわらかい = yawarakai = lunak
つよい = tsuyoi = kuat
よわい = yowai = lemah
かわい = kawai = manis (untuk paras, wajah)
やさしい = yasashii = baik hati

かれ = kare = dia (laki-laki)
かのじょう = kanojyou = dia (perempuan)

あじ = aji = rasa
におい = nioi = bau, aroma
いろ = iro= warna
かたち = katachi = bentuk
デザイン = dezain = model, potongan
しなもの = shinamono = barang-barang
ねだん = nedan = harga
けいけん = keiken = pengalaman
メモ = memo = memo
マニュアル = manyuaru = manual

[お]べんと = [o-]bento = bekal (makanan)
きっさてん = kissaten = kedai kopi, coffee shop
メニュー = menyu- = menu

ひ = hi = api
かぜ = kaze = angin

ばんぐみ = bangumi = acara (televisi, radio)
ドラマ = dorama = drama
ニュース = nyu-su = berita, warta berita

やっと = yatto = akhirnya (dipakai dengan waktu bentuk lampau)
ずいぶん = zuibun = cukup (lebih dari perkiraan)
それに = soreni = di samping itu
それで = sorede = jadi (untuk menjelaskan alasan)

Saturday, May 12, 2007

Kosa Kata (27)

うちます (うつ、うって) = uchimasu I (utsu, utte) = mengetik
そうさします (~する、~して) = sousa shimasu III (~suru, ~shite) = mengoperasikan, menjalankan
みえます (みえる、みえて) = miemasu II (mieru, miete) = kelihatan, terlihat
きこえます (きこえる、きこえて) = kikoemasu II (kikoeru, kikoete) = kedengaran, terdengar
できます (できる、できて) = dekimasu II (dekiru, dekite) = rampung, sudah jadi
つきます (つく、ついて) = tsukimasu I (tsuku, tsuite) = tiba, sampai

うみ = umi = laut
かわ = kawa = sungai
こえ = koe = suara
じ = ji = huruf
ゆうがた = yuugata = sore
ゆうべ = yuube = kemarin malam
ウイスキー= uisukii = wiski
カーテン = ka-ten = tirai
クリーニング = kuri-ningu = binatu

むこう = mukou = di sebelah sana
そば = soba = sebelah, samping
~がわ = ~gawa = sebelah ~
~め = ~me = yang ke~
かど = kado = sudut

じょうず に = jyouzu ni = dengan pandai
はっきり = hakkiri = dengan jelas
なかなか = nakanaka = (tidak) mudah, (diikuti bentuk negatif)

どこでも = dokodemo = di mana pun
~しか = ~shika = hanya (diikuti bentuk negatif)

いいえv= iie = sama-sama, kembali (ucapan balasa singkat terhadap "doumo arigatou gozaimashita")

Sunday, April 15, 2007

Kosa Kata (26)

おくれます (おくれる、おくれて) = okuremasu II (okureru, okureta) = terlambat (waktu)
まにあいます (まにあう、まにあって) = maniaimasu I (maniau, mniatte) = tepat, keburu (waktu)
つきます (つく、ついて) = tsukimasu I (tsuku, tsuite) = menyalakan (lampu)
きえます (きえる、きえて) = kiemasu II ( kieru, kiete) = mati, padam (lampu)
あきます (あく、あいて) = akimasu I (aku, aite) = membuka (pintu)
しまります (しまる、しめて) = shimarimasu I (shimaru, shimete) = menutup (pintu)
やります (やる、やって) = yarimasu I (yaru, yatte) = melakukan, mengerjakan (lebih kasar dari "suru")
みます (みる、みって) = mimasu II (miru, mite) = melihat, memeriksa
れんらくします (~する、~して) = renraku shimasu III (~suru, ~shite) = menghubungi

おかしい = okashii = aneh, lucu
つまらない = tsumaranai = tidak lucu
つごう が いい= tsugou ga ii = kesempatan/ keadaan yang baik
つごう が わるい= tsugou ga warui = kesempatan/ keadaan yang tidak baik

ちょうし = choushi = keadaan (untuk mesin / kesehatan)
りょう = ryou = asrama
かんりにん = kanrinin = pengawas
ゆうしょく = yuushoku = makan malam

[o-]ふろ = [o-] furo = mandi, kamar mandi
[o-]ゆ = [o-] yu = air panas
ガス = gasu = gas
せんたくき = sentakuki = mesin cuci
~き = ~ ki = mesin ~
~かた = ~ kata = cara ~
こんあ~ = konna ~ = seperti ini
そんあ~ = sonna ~ = seperti itu
あんあ~ = anna ~ = seperti yang di sana
こうやって = kouyatte = dengan cara begini
さき に= saki ni = duluan, lebih duluan

こちらは [かんりにんさん]です = kochira wa [kanrinin-san] desu = ini [ibu pengawas], ( pada waktu memperkenalkan seseorang)
おせわに なります = osewani narimasu = saya mengucapkan terima kasih sebelumnya atas bantuan anda.
こちらこそ= kochira koso = terimalah perkenalan saya (ucapan balasan terhadap "douzo yoroshiku")

Wednesday, March 21, 2007

Kosa Kata (25)


きります I (きる、きって) = kirimasu I (kiru, kitte) = melepas, mematikan, memadamkan
なおします I (なおす、なおして) = naoshimasu I (naosu, naoshite) = membetulkan
かんがえます II (かんがえる、かんがえて) = kangaemasu II (kangaeru, kangaete) = berpikir, memikirkan
つづけます II (つづける、つづけて) = tsuzukemasu II (tsuzukeru, tsuzukete) = meneruskan, melanjutkan
やめます II (やめる、やめて) = yamemasu II (yameru, yamete) = berhenti, keluar
いれます II (いれる、いれて) = iremasu II (ireru, irete) = memasang, menyalakan, menghidupkan
かたずけます II (かたずける、かたずけて) = katazukemasu II (katazukeru, katazukete) = membereskan

まちがい= machigai = salah, keliru
どうぐ= dougu = perkakas, perlatan, alat
いっぱんけんしゅう= ippan-kensyuu = orientasi umum
ピクニック= pikunikku = piknik, tamasya
せかい= sekai = dunia

こまったこと= komatta koto = hal yang membuat susah
もし [~たら] = moshi [~tara] = kalau~, jika~
いくら[~ても] = ikura [~te mo] = bagaimana ~juga, betapa ~pun

いつでも= itsudemo = kapan saja

「い ろいろ」おせわに なりました= [iroiro]osewa ni narimashita = terima kasih banyak atas segala-galanya (digunakan terhadap orang yang memberi bantuan)
どうぞ おげんきで = douzo ogenki de = Mudah-mudahan sehat selalu (digunakan pada saat akan berpisah untuk waktu yang lama)
また あいましょう= mata aimashou = sampai berjumpa lagi

Kosa Kata (24)

つれて いきます I (つれて いく、つれて いって) = tsurete ikimasu I (tsurete iku, tsurete itte) = membawa, mengajak pergi (orang)
おくります I (おくる、おくって) = okurimasu I (okuru, okutte) = mengutus, mengirim (orang)
くれます II (くれる、くれて) = kuremasu II (kureru, kurete) = memberi kepada saya
しらべます II (しらべる、しらべて) = shirabemasu II (shiraberu, shirabete) = memeriksa, menyelidiki
せつめいします III (ーする、-して) = setsumei-shimasu III (-suru, -shite) = menjelaskan, menerangkan
コピーします III (ーする、-して) = kopii-shimasu III (-suru, -shite) = menyalin, mengopi
あんないします III (ーする、-して) = annai-shimasu III (-suru, -shite) = mengantarkan untuk melihat-lihat
しょうかいします III (ーする、-して) = shoukai-shimasu III (-suru, -shite) = memperkenalkan
つれて きます III (つれて くる、つれて きて) = tsurete kimasu III (tsurete kuru, tsurete kite) = membawa, mengajak datang (orang)

おかし= okashi = kue, makanan kecil
にんぎょう= ningyou = boneka
めいし= meishi = kartu nama
とうきょうタワー= toukyou tawa- = Menara Tokyo
おおさかじょう= oosakajyou = Benteng Osaka

じぶんで= jibun de = (oleh) diri sendiri

このあいだ= kono aida = tempo hari, beberapa hari yang lalu

ほんとうですか= hontou desu ka = betulkah?
がんばって ください= ganbatte kudasai = berusahalah dengan baik (diucapkan pada waktu untuk memberi dorongan kepada orang lain)

Sunday, March 18, 2007

Kosa Kata (23)

ききます I (きく、きいて) = kikimasu I (kiku, kiite) = menanyakan
せんせいに ききます = sensei ni kikimasu = menanyakan kepada guru
おします I (おす、おして) = oshimasu I (osu, oshite) = menekan, mendorong
まわします I (まわす、まわして) = mawashimasu I (mawasu, mawashite) = memutarkan
うごきます I (うごく、うごいて) = ugokimasu I (ugoku, ugoite) = bergerak, berjalan
きかいが うごきます = kikai ga ugokimasu = mesin bergerak
とまります I (とまる、とまって) = tomarimasu I (tomaru, tomatte) = berhenti, mati
こまります I (こまる、こまって) = komarimasu I (komaru, komatte) = susah, payah, repot
がんばります I (がんばる、がんばって) = ganbarimasu I (ganbaru, ganbatte) = berusaha dengan baik
わたります I (わたる、わたって) = watarimasu I (wataru, watatte) = menyeberang
みちを わたります = michi o watarimasu = menyeberang jalan
まがります I (まがる、まがって) = magarimasu I (magaru, magatte) = berbelok, membelok
みぎへ まがります = migi e magarimasu = membelok ke kanan
でます II (でる、でて) = demasu II (deru, dete) = keluar
ちょうせつします III (ーする、-して) = chousetsu-shimasu III (-suru, -shite) = mengatur, menyetel

かなしい = kanashii = sedih
うれしい = ureshii = senang hati, girang hati
さびしい = sabishii = merasa sepi
ねむい = nemui = mengantuk

いみ = imi = arti

おつり = otsuri = uang kembalian
こまかい おかね= komakai okane = uang kecil
[せんえん]さつ= [sen-en] satsu = uang kertas [seribu yen]

ボタン= botan = tombol

みち= michi = jalan
はし= hashi = jembatan
しんごう= shingou = lampu lalu lintas

いま= ima = sekarang, akhir-akhir ini
まっすぐ= massugu = terus, langsung (untuk jalan)
よく= yoku = sering kali

こまったな= komatta na = payah ya.
なんに つかいますか= nan ni tsukaimasu ka = untuk apa (saudara mau) memakai itu?

Sunday, March 11, 2007

Kosa Kata (22)

はきます I (はく、はいて)= hakimasu I (haku, haite) = memakai [sepatu, dll), mengenakan
かぶりますI (かぶる、かぶって)= kaburimasu I (kaburu, kabutte) = memakai [topi, dll]
きますII (きる、きって)= kimasu II (kiru, kitte) = memakai [kemeja, dll]
かけますII (かける、かけて)= kakemasu II (kakeru, kakete) = memakai [kacamata]

もっていきますI (もっていく、もっていって)= motte ikimasu I (motte iku, motte itte) = membawa (pergi)
もってきますI (もってくる、もってきて)= motte kimasu I (motte kuru, motte kite) = membawa (datang)

ぶひん= buhin = part, onderdil, suku cadang
ヘルメット= herumetto = helm, topi baja

ふく= fuku = pakaian
コート= ko-to = mantel
セーター= se-ta- = baju hangat
ぼうし= boushi = topi
めがね= megane = kacamata

やくそく= yakusoku = janji, perjanjian

メーカー= me-ka- = pembuat (untuk barang produksi)

ま た こんど おねがいします= mata kondo onegaishimasu = Lain kali saya diajak lagi ya (dipakai untuk menolak ajakan orang secara halus)
おさきに「しつれいします」= osaki ni [shitsurei-shimasu] = Saya pamit duluan (digunakan pada waktu berpamitan terlebih dulu)
お つかれさま「でした」= otsukaresama [deshita] = Terima kasih, saudara capek ya (salam untuk menghargai pekerjaan orang lain, tetapi tidak diucapkan terhadap atasan)

Thursday, March 1, 2007

Kosa Kata (21)


おもいます I (おもう、おもって) = omoimasu I (omou, omotte) = berpikir, berpendapat, mengira
やくに たちます I (やくに たつ、やくに たって) = yaku ni tachimasu I ( yaku ni tatsu, yaku ni tatte) = berguna, bermanfaat, berfaedah

べんり[な] = benri [na] = praktis
ふべん[な] = fuben [na] = tidak praktis, susah

おなじ= onaji = sama

けんしゅうりょこう= kensyuu-ryokou = study tour, wisata kajian
かいぎ= kaigi = rapat, pertemuan, meeting
しつもん= shitsumon = pertanyaan
いけん= iken = pendapat, opini
ぎじゅつ= gijutsu = teknologi
こうつう= koutsuu = lalu lintas, transportasi
みんな= minna = semua, semuanya
たぶん= tabun = barangkali, mungkin
きっと= kitto = pasti
ほんとうに= hontou ni = betul-betul
~に ついて= ~ni tsuite = tentang, mengenai
ほかの~= hoka no ~ = ~ yang lain
けれども= keredomo = walaupun, meskipun

[にほん は]ぎじゅつが すすんで います= [nihon wa] gijutsu ga susunde imasu = teknologi [Jepang] sudah maju

Sunday, February 25, 2007

Kosa Kata (20)

いります(いる、いって)= irimasu I (iru, itte) = memerlukan

ぼく= boku = aku (dipakai oleh laki-laki saja dalam percakapan dengan kawannya)
きみ= kimi = kamu (dipakai oleh laki-laki saja dalam percakapan dengan kawannya)
~ くん= ~kun = saudara ~, si ~ (pada dasarnya dipakai oleh laki-laki terhadap orang yang setingkatnya atau yang lebih rendah tingkatannya)

うん= un = ya (kata informal untuk hai)
ううん= uun = tidak (kata informal untuk iie)

こっち= kotchi = sebelah sini (kata informal untuk kochira)
そっち= sotchi = sebelah situ (kata informal untuk sochira)
あっち= atchi = sebelah sana (kata informal untuk achira)
どっち= dotchi = sebelah mana (kata informal untuk dochira)

ばしょ= basho = tempat
まって いるよ= matte iru yo = saya tunggu ya (untuk keadaan yang akan terjadi)

Sunday, February 18, 2007

Kosa Kata (19)


なります(なる、なって)= narimasu I (naru, natte) = menjadi
とまります(とまる、とまって)= tomarimasu I (tomaru, tomatte) = menginap, bermalam
でかけます(でかける、でかけて)= dekakemasu II (dekakeru, dekakete) = pergi keluar, berangkat keluar
せんたくします(~する、~して)= sentaku-shimasu III (~suru, ~shite) = mencuci (pakaian)
そうじします(~する、~して)= souji-shimasu III (~suru, ~shite) = membersihkan (kamar)

かぶき= kabuki = kabuki (sandiwara klasik Jepang)
ホテル= hoteru = hotel
いちど も= ichido mo = satu kali pun (diikuti oleh kalimat negatif)
ぜひ= zehi = harus, pasti, mesti boleh atau tidaknya
はじめて= hajimete = untuk pertama kali
だんだん= dandan = berangsur-angsur

ごめんください= gomen kudasai = Assalaamu'alaikum (kata yang diucapkan pada waktu mengunjungi rumah orang)
さあ= saa = nah (digunakan untuk mengajak lawan bicara berbuat sesuatu)
しつれいします= shitsurei-shimasu = permisi dulu (kata yang diucapkan pada waktu masuk, duduk, berpamitan, dsb)
そ ろそろ[しつれいします]= sorosoro [shitsureishimasu] = sekarang [saya berpamitan], sudah waktunya [saya berpamitan] (digunakan sebelum pergi berpamitan)
[きょう]は どうも ありがとう ございました= [kyou] wa doumo arigatou gozaimashita = terima kasih atas segala-galanya [hari ini]

Sunday, February 11, 2007

Kosa Kata (18)

うたいます(うたう、うたって)= utaimasu I (utau, utatte) = menyanyi
ひきます(ひく、ひいて)= hikimasu I (hiku, hiite) = bermain, memainkan
およぎます(およぐ、およいで)= oyogimasu I (oyogu, oyoide) = berenang
なおします(なおす、なおして)= naoshimasu I (naosu, naoshite) = memperbaiki, membetulkan
できます(できる、できて)= dekimasu II (dekiru, dekite) = dapat, bisa, mampu
はじめます(はじめる、はじめて)= hajimemasu II (hajimeru, hajimete) = memulai
うんてんします(~する、~して)= unten-shimasu III (~suru, ~shite) = mengemudikan, menjalankan
れんしゅうします(~する、~して)= renshuu-shimasu III (~suru, ~shite) = berlatih

かんたん[な]= kantan[na] = mudah, sederhana (tidak dipakai untukn orang)
こしょう= koshou = rusak
しゅみ= shumi = hobby, kegemaran
え= e = gambar, lukisan
ピアノ= piano = piano
スキー= suki- = ski
~メ~トル= -me-toru = ~meter
ドル= doru = dollar

だいじょうぶです= daijoubu desu = tidak apa-apa
まだまだ だめです= mada mada dame desu = belum memuaskan (juga dipakai untuk ungkapan merendahkan diri)
もっと[れんしゅうし]ないと= motto [renshuu-shi] nai to = saya harus lebih giat [berlatih]

Friday, February 2, 2007

Kosa Kata (17)

なくします(なくす、なくして)= nakushimasu I (nakusu, nakushite) = hilang, kehilangan
だします(だす、だして)= dashimasu I (dasu, dashite) = mengeluarkan, mengajukan (pendapat, barang)
かえします(かえす、かえして)= kaeshimasu I (kaesu, kaeshite) = mengembalikan
はらいます(はらう、はらって)= haraimasu I (harau, haratte) = membayar
ぬぎます(ぬぐ、ぬいで)= nugimasu I (nugu, nuide) = membuka (pakaian, sepatu, dsb)
さわります(さわる、さわって)= sawarimasu I (sawaru, sawatte) = menyentuh
わすれます(わすれる、わすれて)= wasuremasu II (wasureru, wasurete) = lupa
いれます(いれる、いれて)= iremasu II (ireru, irete) = memasukkan
とめます(とめる、とめて)= tomemasu II (tomeru, tomete) = mengentikan, memarkir (mobil)
しんぱいします(~する、~して)= shinpai-shimasu III (~suru, ~shite) = khawatir, cemas

たいせつ[な]= taisetsu [na] = penting, berharga, bernilai
すごい= sugoi = hebat, bukan main (kagum, menghargai)
あぶない= abunai = berbahaya
おと= oto = bunyi, suara
ロボット= robotto = robot
きょか= kyoka = izin
スイッチ= suicchi = sakelar, switch

クーラー= ku-ra- = AC, alat pendingin
ヒーター= hi-ta- = alat pemanas

~までに= ~made ni = sebelum ~, sampai ~ (untuk menentukan batas waktu)
ですから= desukara = maka, jadi, oleh sebab itu

だめです= dame desu = tidak boleh / mustahil
ざんねんです= zannen desu = sayang sekali

Sunday, January 28, 2007

Kosa Kata (16)

あるきます (あるく、あるいて)= arukimasu I (aruku, aruite) = berjalan kaki
のります (のる、のって)= norimasu I (noru, notte) = naik
あらいます (あらう、あらって)= araimasu I (arau, aratte) = mencuci
あびます (あびる、あびって)= abimasu II (abiru, abitte) = mandi
おります (おりる、おりて)= orimasu II (oriru, orite) = turun
のりかえます (のりかえる、のりかえて)= norikaemasu II (norikaeru, norikaete) = ganti kereta
しょくじします(~する,~して)= shokuji-shimasu III (~suru, ~shite) = makan

ながい= nagai = panjang
みじかい= mijikai = pendek
おもい= omoi = berat
かるい= karui = ringan
ひろい= hiroi = luas, lebar
せまい= semai = sempit
あかるい= akarui = terang
くらい= kurai = gelap
せが たかい= se ga takai = tinggi (badan)

シャワー= shawa- = mandi (shower)
~ばん= ~ban = nomor
どの~= dono~ = ~yang mana
どうやって= douyatte = dengan cara bagaimana
いろいろ= iroiro = bermacam-macam
~ごろ= ~goro = kira-kira, kurang lebih

なんでも いいです= nan demo ii desu = apa saja boleh
なんに しますか= nan ni shimasu ka = mau yang mana? (ungkapan pada saat akan menetapkan satu pilihan)
[それ]に します= [sore] ni shimasu = saya memilih [itu]
ええと・・・= eeto... = ya, tunggu dulu... / coba saya pikir dulu (digunakan untuk menyambung kalimat yang berikut)

Sunday, January 21, 2007

Kosa Kata (15)


つかいます(つかう、つかって)= tsukaimasu I (tsukau, tsukatte) = memakai, menggunakan
つけます(つける、つけて)= tsukemasu II (tsukeru, tsukete) = menyalakan, memasang (listrik)
けします(けす、けして)= keshimasu I (kesu, keshite) = memadamkan, mematikan (listrik)
あけます(あける、あけて)= akemasu II (akeru, akete) = membuka
しめます(しめる、しめて)= shimemasu II (shimeru, shimete) = menutup
すわります(すわる、すわって)= suwarimasu II (suwaru, suwatte) = duduk
たちます(たつ、たって)= tachimasu I (tatsu, tatte) = berdiri
おきます(おく、おいて)= okimasu I (oku, oite) = menaruh, meletakkan
つくります(つくる、つくって)= tsukurimasu I (tsukuru, tsukutte) = membuat, membikin, memproduksi
うります(うる、うって)= urimasu I (uru, utte) = menjual
しります(しる、しって)= shirimasu I (shiru, shitte) = mengetahui, mengenal
もちます(もつ、もって)= mochimasu I (motsu, motte) = memegang
すみます(すむ、すんで)= sumimasu I (sumu, sunde) = tinggal, bermukim (dari sekarang)

しっています= shitte imasu = tahu, mengetahui, kenal, mengenal
もっています= motte imasu = memiliki, mempunyai
すんでいます= sunde imasu = tinggal, menetap

きんえん= kin'en = dilarang merokok

せいひん= seihin = barang (hasil) produksi
せっけん= sekken = sabun
タオル= taoru = handuk

どくしん= dokushin = bujangan, belum berkeluarga
[お]しごと= [o-]shigoto = pekerjaan, tugas
エンジニア= enjinia = insinyur, enjiner
ぎんこういん= ginkouin = pegawai bank
ぎじゅつしゃ= gijutsusha = teknisi
きょうし= kyoushi = instruktur, pengajar
けいかん= keikan = polisi
いしゃ= isha = dokter
はいしゃ= haisha = dokter gigi
かんごふ= kangofu= perawat
つやく= tsuyaku = penterjemah
サラリーマン= sarari-man = orang gajian, karyawan
こうむいん= koumuin = pegawai negeri
しょくいん= syokuin = pegawai
じむいん= jimuin = pegawai kantor
えきいん= eki'in = pegawai stasiun
てんいん= ten'in = pelayan toko
うんてんしゅ= untenshu = supir
しゅえい= shuei = penjaga keamanan
がくせい= gakusei = mahasiswa

だいがく= daigaku = universitas

うえの[いもうと]= ue no [imouto] = [adik perempuan] yang tua
したの[いもうと]= shita no [imouto] = [adik perempuan] yang muda
いもうとさん= imouto-san = adik perempuan (orang lain)

Tuesday, January 16, 2007

Kosa Kata (14)

Oh iya, mulai saat ini, setelah K. Kerja akan diikuti huruf I, II atau III yang artinya K. Kerja tersebut masuk dalam grup I, grup II atau grup III. Juga diikuti oleh tanda kurung yang di dalamnya terdapat dua kata: bentuk kamus dan bentuk ~te).
Lihat penjelasan lebih detilnya di Pelajaran 14, oke...?

よびます (よぶ、よんで)= yobimasu I (yobu, yonde) = memanggil
いそぎます (いそぐ、いそいで)= isogimasu I (isogu, isoide) = terburu-buru, cepat-cepat, tergesa-gesa
まちます (まつ、まって)= machimasu I (matsu, matte) = menunggu
とります (とる、とって)= torimasu I (toru, totte) = mengambil
てつだいます (てつだう、てつだって)= tetsudaimasu I (tetsudau, tetsudatte) = membantu
いいます (いう、いって)= iimasu I (iu, itte) = berkata, bilang
はなします (はなす、はなして)= hanashimasu I (hanasu, hanashite) = berbicara
おぼえます (おぼえる、おぼえて)= oboemasu II (oboeru, oboete) = mengingat, menghafal
おしえます (おしえる、おしえて)= oshiemasu II (oshieru, oshiete) = mengajar, memberitahukan
みせます (みせる、みせて)= misemasu II (miseru, misete) = memperlihatkan
ふります (ふる、ふって)= furimasu [ame ga~] I (furu, futte) = turun [hujan]

ことば= kotoba = bahasa, kata
なまえ= namae = nama
じゅうしょ= juusho = alamat
でんわばんごう= denwa-bangou = nomor telepon
しお= shio = garam
さとう= satou = gula
かさ= kasa = payung

つかいかた= tsukai-kata = cara memakai
かきかた= kaki-kata = cara menulis
よみかた= yomi-kata = cara membaca

ゆっくり= yukkuri = perlahan-lahan
もう いちど= mou ichido = sekali lagi
また= mata = sekali lagi, berikutnya
もう すこし= mou sukoshi = sedikit lagi
はやく= hayaku = dengan cepat
すぐ= sugu = segera
あとで= ato de = nanti, setelah itu

[やすいの]は ありませんか= [yasui no] wa arimasenka = apakah ada yang [murah]?
こちらは いかがですか= kochira wa ikaga desu ka = yang ini bagaimana?
ううん...= uun = uum... (ungkapan yang keluar sewaktu susah menentukan sesuatu)
[どうも]すみません= [doumo] sumimasen = maaf ya.
また きます= mata kimasu = saya datang lagi (ungkapan yang dipakai pada waktu meninggalkan toko tanpa beli apa-apa)

Sunday, January 14, 2007

Kosa Kata (13)

Ini hari Minggu. Oh, asyiknya... bisa libur.
Tapi kayak'nya asyik juga kalau kita coba ngapalin beberapa kata lagi biar cepet bisa.
Yuk....

あそびます= asobimasu = bermain, menikmati sesuatu
おくります= okurimasu = mengirim (paket, bagasi)
かえます= kaemasu = menukar
けっこんします= kekkon-shimasu = menikah
かいものします= kaimono-shimasu = berbelanja
さんぽします= sanpo-shimasu = berjalan-jalan
けんぶつします= kenbutsu-shimasu = bertamasya
けんがくします= kengaku-shimasu = meninjau
はいります= hairimasu = masuk
でます= demasu = keluar

ほしい= hoshii = ingin, mau
ビデオ= bideo = video
ラジカセ= rajikasi = radio kaset
ステレオ= sutereo = stereo
くるま= kuruma = mobil, kendaraan beroda
おみやげ= omiyage = oleh-oleh

いつも= itsumo = selalu
ときどき= tokidoki = kadang-kadang

どこか= dokoka = di suatu tempat, entah dimana
なにか= nanika = sesuatu

いい てんきですね= ii tenki desu ne = Cuacanya baik ya.
そうですね= sou desu ne = Ya, betul. (kata yang digunakan menyetujui pendapat lawan).
おなかが つきました= onaka ga tsukimashita = [Saya] lapar.
おなかが いっぱいです= onaka ga ippai desu = [Saya] kenyang.
のどが かわきました= nodo ga kawakimashita = [Saya] haus.
そう しましょう= Sou shimashou = Ya, mari / Baiklah. (untuk menyetujui maksud dari lawan bicara).

Friday, January 12, 2007

Kosa Kata (12)

ひま[な]= hima[na] = senggang, waktu luang
いそがしい= isogashii = sibuk
ちかい= chikai = dekat
とおい= tooi = jauh
はやい= hayai = cepat, lekas
おそい= osoi = lambat
おおい= ooi = banyak (orang)
すくない= sukunai = sedikit (orang)
あたたかい= atatakai = hangat
すずしい= suzushii = sejuk
あまい= amai = manis (rasa)
からい= karai = pedas, asin
たのしい= tanoshii = senang, menyenangkan
わかい= wakai = muda
いい= ii = baik, lebih baik

てんき= tenki = cuaca
あめ= ame = hujan
ゆき= yuki = salju
くもり= kumori = mendung

やすみ= yasumi = libur, tidak masuk (kantor, sekolah)
りょこう= ryokou = perjalanan, tour
パーティー= pa-thi- = pesta
みせ= mise = toko
クラス= kurasu = kelas

どちら= dochira = yang mana (dari dua)
どちらも= dochira mo = yang mana juga, keduanya

いちばん= ichiban = paling
とても= totemo = sangat, amat, sekali
ずっと= zutto = jauh lebih (untuk perbandingan)
でも= demo = tetapi

ただいま= tadaima = saya baru kembali (kata yang diucapkan pada waktun pulang ke tempat tinggal).
お かえりなさい= okaerinasai = selamat kembali (kata yang diucapkan orang yang tinggal di rumah kepada orang yang baru kembali dari luar).
つかれました= tsukaremashita = saya capek / saya lelah.

Thursday, January 11, 2007

Kosa Kata (11)

かかります= kakarimasu = memerlukan (waktu)

いくつ= ikutsu = berapa banyak (benda)
ひとつ= hitotsu = satu (buah) (K. Bilangan untuk benda)
ふたつ= futatsu = dua
みっつ= mittsu = tiga
よっつ= yottsu = empat
いつつ= itsutsu = lima
むっつ= muttsu = enam
ななつ= nanatsu = tujuh
やっつ= yattsu = delapan
ここのつ= kokonotsu = sembilan
とお= too = sepuluh

ひとり= hitori = seorang
ふたり= futari = dua orang

~にん= ~nin = ~orang
~だい= ~dai = ~buah (K. Penunjuk untuk mobil, mesin, dll)
~まい= ~mai = ~helai, ~lembar (K. Penunjuk untuk kertas, perangko, dll)
~かい= ~kai = ~kali

きょうだい= kyoudai = saudara (sekandung, adik-kakak)
きっぷ= kippu = karcis
ふうとう= fuutou = amplop
きって= kitte = perangko
エアメール= eame-ru = pos udara
にもつ= nimotsu = barang, paket

いちにち= Ichi-nichi = sehari, satu hari
じかん= ~jikan = ~jam
しゅうかん= ~shuukan = ~minggu
かげつ= ~kagetsu = ~bulan
ねん= ~nen = ~tahun
どのくらい= donokurai = berapa lama, berapa banyak
ぐらい= ~gurai = lebih kurang ~ (untuk jumlah dan waktu)

ぜんぶで= zenbu de = semuanya
~だけ= ~dake = ~hanya, saja, cuma
それから= sorekara = kemudian, dan ~juga

Sunday, January 7, 2007

Kosa Kata (10)

Di bagian ini, aku tambahkan lagi beberapa kata, termasuk di dalamnya yang menunjukkan tempat di sekeliling kita.
Belajar lagi yuk...

います= imasu = ada (untuk benda hidup)
あります= arimasu = ada (untuk benda mati)

いろいろ[な]= iroiro[na] = bermacam-macam

うえ= ue = atas
した= shita = bawah
まえ= mae = depan
うしろ= ushiro = belakang
みぎ= migi = kanan
ひだり= hidari = kiri
なか= naka = dalam
そと= soto = luar
となり= tonari = samping
あいだ= aida = dalam
ちかく= chikaku = dekat

もの= mono = barang
ちず= chizu = peta
けしゴム= keshigomu = karet penghapus
セロテープ= serote-pu = selotip, pita perekat
ホッチキス= hotchikisu = stepler
パスポート= pasupo-to = paspor
ベッド= beddo = tempat tidur

おとこのひと= otoko no hito = laki-laki, pria
おんあのひと= onna no hito = wanita, perempuan
おとこのこ= otoko no ko = anak laki-laki
おんあのこ= onna no ko = anak perempuan

レストラン= resutoran = restoran
こうえん= kouen = taman
たいしかん= taishikan = kedutaan besar
ゆうびんきょうく= yuubinkyoku = kantor pos
ポスト= posuto = bis surat
ビル= biru = gedung
がっこう= gakkou = sekolah

~や~= ~ya~ = ~, ~ (dan lain-lain)

あのう= anou = yaa (dipakai dalam keadaan ragu-ragu)
いっ て まいります= itte mairimasu = Saya berangkat sekarang / Selamat tinggal )kata yang diucapkan oleh orang yang mau berangkat kepada orang yang tetap tinggal di situ)
いって いらっしゃい= itte irasshai = Lekas pulang ya / Selamat jalan (kata yang diucapkan oleh orang yang tinggal kepada orang yang mau berangkat)

Tidak ada komentar:

Posting Komentar